Узнайте, как уверенно арендовать жильё за рубежом на английском языке. Готовые диалоги с переводом, ключевые фразы и лексика для каждого этапа — от поиска квартиры до подписания договора.
Когда вы впервые ищете квартиру в другой стране, это может казаться пугающим приключением. Но помните, что каждый успешный арендатор когда-то тоже нервничал перед звонком незнакомому landlord (арендодателю) и волновался, правильно ли поймёт условия договора. Это больше, чем просто языковая практика — это ваш первый шаг к созданию дома вдали от дома. Давайте пройдём этот путь вместе, шаг за шагом, от первого просмотра до подписания lease (договора аренды).
Представьте, что вы увидели идеальное объявление. Цель первого контакта — вежливо уточнить детали и договориться о просмотре.
Tenant (Арендатор): Hello! I’m calling about the one-bedroom apartment on Main Street. Is it still available?
Здравствуйте! Я звоню по поводу однокомнатной квартиры на Мэйн-стрит. Она ещё свободна?
Landlord (Арендодатель): Yes, it is. How can I help you?
Да, свободна. Чем могу помочь?
Tenant: I just have a few questions. Is the apartment furnished?
У меня всего пара вопросов. Квартира меблированная?
Landlord: It’s semi-furnished. There’s a bed and sofa, but you’d need to bring a dining table.
Частично меблированная. Есть кровать и диван, но обеденный стол нужен свой.
Tenant: I see. And are utilities included in the rent?
Понятно. Коммунальные услуги включены в арендную плату?
Landlord: Water and trash disposal are included. Tenants pay for electricity and internet separately.
Вода и вывоз мусора включены. Арендаторы отдельно оплачивают электричество и интернет.
Tenant: That sounds fair. I’d like to schedule a viewing. When would be convenient?
Звучит справедливо. Я хотел бы назначить просмотр. Когда вам будет удобно?
Landlord: How about tomorrow at 3 PM?
Как насчёт завтра в 15:00?
Tenant: Perfect. Thank you! I’ll see you then.
Идеально. Спасибо! Тогда до встречи.
Полезные фразы для вас:
«I’m looking for a… apartment» — Я ищу … квартиру (например, studio apartment — студию).
«What is the monthly rent?» — Какова ежемесячная арендная плата?
«What’s included in the rent?» — Что включено в арендную плату?
«I’d like to schedule a viewing» — Я хотел бы назначить просмотр.
Личный осмотр — это возможность оценить состояние жилья и задать конкретные вопросы.
Landlord: Welcome! Let me show you around. This is the living room — it’s quite spacious and gets a lot of light.
Добро пожаловать! Позвольте показать вам квартиру. Это гостиная — она довольно просторная и здесь много света.
Tenant: It’s nice. And the kitchen comes with all appliances?
Хорошая. А кухня полностью укомплектована техникой?
Landlord: Yes, there’s a refrigerator, a stove, and a dishwasher.
Да, здесь есть холодильник, плита и посудомоечная машина.
Tenant: Great. A practical question: is there parking available?
Отлично. Практический вопрос: есть ли парковочное место?
Landlord: Yes, there’s one parking space included with the apartment.
Да, с квартирой предоставляется одно парковочное место.
Tenant: And what about the neighborhood? Is it quiet?
А что насчёт района? Здесь тихо?
Landlord: It’s a safe, residential area. The nearest supermarket is a 5-minute walk away.
Это безопасный жилой район. Ближайший супермаркет в 5 минутах ходьбы.
Tenant: Thank you. Could you tell me about the lease terms and the security deposit?
Спасибо. Не могли бы вы рассказать об условиях аренды и залоге?
Полезные фразы для вас:
«Does the apartment have…?» — Есть ли в квартире…? (например, a washing machine — стиральная машина).
«How is the neighborhood?» — Какой этот район?
«Are pets allowed?» — Разрешены ли домашние животные?
«Is the rent negotiable?» — Можно ли обсудить арендную плату?
Если квартира вам подошла, наступает самый важный этап — юридическое оформление.
Tenant: I’ve decided I’d like to rent this apartment. What are the next steps?
Я решил, что хочу снять эту квартиру. Каковы дальнейшие шаги?
Landlord: Great! First, we’ll need to sign the lease agreement. The initial term is one year.
Отлично! Сначала нам нужно подписать договор аренды. Первоначальный срок — один год.
Tenant: Understood. How much is the security deposit?
Понял. Какова сумма залога?
Landlord: We require a deposit equal to one month’s rent. It’s refundable when you move out, provided there’s no damage.
Мы требуем залог в размере месячной арендной платы. Он возвращается при выезде, при условии отсутствия ущерба.
Tenant: And when is the rent due each month?
А когда нужно платить аренду каждый месяц?
Landlord: By the 5th of every month. After that, a late fee applies.
*До 5-го числа каждого месяца. После этого взимается штраф за просрочку.*
Tenant: Could I get a copy of the contract to review?
Могу я получить копию договора для ознакомления?
Landlord: Of course. Once you sign and pay the deposit and first month’s rent, you can move in on the agreed date.
Конечно. Как только вы подпишете и оплатите залог и первую арендную плату, вы сможете заехать в согласованную дату.
Полезные фразы для вас:
«I am ready to sign the contract» — Я готов подписать договор.
«When can I move in?» — Когда я могу заехать?
«What is the minimum rental period?» — Какой минимальный срок аренды?
«Who should I contact if there’s a problem?» — К кому мне обращаться в случае проблемы?
Чтобы чувствовать себя уверенно, важно понимать не только фразы, но и сами термины.
| Термин на английском | Перевод | Пояснение |
|---|---|---|
| Landlord / Landlady | Арендодатель | Владелец сдаваемой недвижимости. |
| Tenant | Арендатор | Лицо, которое снимает жильё. |
| Lease / Rental agreement | Договор аренды | Юридический документ, фиксирующий условия. |
| Security deposit | Залог, депозит | Возвращаемая сумма для покрытия возможного ущерба. |
| Utilities | Коммунальные услуги | Электричество, вода, газ, отопление, интернет. |
| Furnished / Unfurnished | Меблированный / Немеблированный | Указание, есть ли в квартире мебель. |
| Move in / Move out | Въехать / Выехать | Ключевые действия при смене жилья. |
Важный совет: всегда читайте договор внимательно (read the lease carefully). Не стесняйтесь спрашивать о том, что вам непонятно: «Could you explain this clause, please?» (Не могли бы вы объяснить этот пункт?). И обязательно сохраняйте копию подписанного документа.
Аренда квартиры — это практика не только жилищная, но и языковая. Каждый такой диалог делает вас сильнее и увереннее. Желаю вам найти уютный уголок, где вы будете чувствовать себя как дома, и чтобы процесс его поиска стал для вас полезной и интересной языковой практикой!
Ищете, где отработать эти диалоги вживую? На курсах английского в EnglishPapa мы уделяем особое внимание реальным жизненным ситуациям. Приходите на бесплатный пробный урок, чтобы начать говорить уверенно!
📌 Запишитесь на пробный урок и начните говорить уже сегодня.
👉 Пройдите бесплатный тест уровня и получите первый урок бесплатно
Хотите изучать не только английский?
В нашей школе также доступны курсы:
немецкого, китайского, французского, испанского языков — для тех, кто хочет открыть для себя больше возможностей.
До встречи на занятиях!
Ваша команда EnglishPapa

Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь на пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!
Курсы английского в Минске в международной школе Englishpapa — офлайн и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.
ООО «Мэрсорс Групп», УНП 692144941
Адрес: пр-т Победителей 100, 6 этаж, офис 620
Mail: lebayzhy@englishpapa.by
Телефон: +375 44 7000 358
Режим работы: ПН-ПТ: 08.00-19.00, СБ-ВС: 09.00-17.00.
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время