8 лучших онлайн-переводчиков
Читаете научную статью на английском языке или хотите понять смысл понравившейся песни, но знаний языка пока не хватает? Тогда на помощь придет онлайн-переводчик. Искусственный интеллект постоянно развивается, онлайн-переводчики обучаются и становятся все лучше. Только помните: онлайн-переводчик не заменит профессионального перевода, он предназначен для понимания общего смысла.
Предлагаем вам список самых востребованных онлайн-переводчиков. Кратко расскажем об их основных плюса и минусах, чтобы вы смогли выбрать наиболее удобный для вас вариант. А также покажем на конкретных примерах, как каждый из них справился с задачей перевода. Для этого мы взяли две фразы: устойчивое выражение (and all that jazz) и общеупотребительную фразу (This is the best movie I’ve ever seen).
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Google Translate
.
Хотя эффективность Google Translate во многом зависит от используемого текста и языка, это самый популярный онлайн-переводчик. Множество функций и большое количество языков в базе (более 100) делают этот сервис таким востребованным.
Преимущества:
- автоматическое определение языка;
- возможность поделиться, сохранить, скопировать и прослушать переведенный текст;
- перевод целых документов или сайтов;
- выбор альтернативного варианта перевода отдельных слов;
- автоматический перевод после ввода текста;
- есть русский интерфейс;
- сообщество Translate Community, где можно получить помощь по переводу.
Недостатки:
- неточность в переводе технических, юридических, финансовых и других специализированных текстов;
- отсутствие конфиденциальности;
- ограничение на перевод до 5 000 символов (в поле ввода текста).
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Translatedict
.
Это веб-сайт, предоставляющий бесплатные услуги перевода на 51 язык. Платформа позволяет вам ввести слово, фразу или текст. Затем необходимо выбрать язык перевода и нажать кнопку, чтобы получить результат.
Преимущества:
- прослушивание переведенного текста;
- голосовой набор для перевода;
- функция подсчета введенных символов;
- автоматические определение языка, с которого вы переводите.
Недостатки:
- неточность переводов, особенно при наличии узкоспециализированных слов;
- для перевода необходимо нажать соответствующую кнопку;
- нет русского интерфейса;
- небольшое количество языков для перевода.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Collins
.
Если вы используете словарь Коллинза для поиска значений или синонимов каких-либо слов, обратите внимание на одноименный онлайн-переводчик. Collins Dictionary Translator позволяет переводить текст на 30 языков.
Преимущества:
- быстрый перевод;
- возможность скопировать переведенный текст;
- распознавание речи.
Недостатки:
- ограниченный функционал;
- маленькое количество языков для перевода;
- не всегда точное распознавание речи;
- нет русского интерфейса;
- для перевода необходимо нажать соответствующую кнопку.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Bing Translator
.
Bing Translator, созданный Microsoft, — это еще один интуитивно понятный веб-сайт для перевода, который хорошо выполняет свою работу.
Преимущества:
- автоматическое распознавание текста;
- голосовой ввод;
- 69 языков;
- возможность скопировать и прослушать переведенный текст;
- использование поисковика Bing для поиска в интернете по переведенному слову или фразе;
- возможность предложить свой вариант перевода;
- есть русский интерфейс;
- функция словаря с разными вариантами перевода этого слова.
Недостатки:
- объем текста для перевода — до 5 000 символов;
- не всегда точный перевод.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
DeepL Translator
.
Один из самых молодых онлайн-переводчиков, появился в Сети в 2017 году, но уже успел себя хорошо зарекомендовать. По заявлению разработчиков, этот сервис может улавливать контекст и нюансы.
Преимущества:
- несколько корректных вариантов перевода, в том числе переносных смыслов и т. п.;
- информация по каждому слову на обоих языках — значение, примеры употребления (по двойному щелчку на слово);
- перевод длинных текстов и загруженных файлов, в т. ч. в PDF-формате;
- возможность внедрения сервиса на сайты и в приложения.
Недостатки:
- ограниченное количество языков — 26;
- не все функции доступны в бесплатной версии, нужна Pro;
- нет голосового ввода.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
PROMT
.
Онлайн-переводчик PROMT не может похвастать работой с большим количеством языков, но у него есть много полезных функций, которые помогут вам не только с переводом, но и с получением знаний.
Преимущества:
- автоматические определение языка;
- примеры употребления переводимого слова или фразы в контексте;
- наличие виртуальной клавиатуры;
- возможность скопировать переведенный текст, поделиться им и распечатать;
- раздел «Формы слов» со всеми временами глаголов, склонением существительных и другими грамматическими категориями;
- выбор темы в разделе «Контексты», всего 18 тем.
Недостатки:
- небольшое количество языков для перевода — всего 22;
- максимальное количество вводимых символов — 999;
- нет голосового ввода и озвучивания переведенного текста.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
ImTranslator
.
ImTranslator известен как лучший вариант для одновременного выполнения переводов и сравнений. С помощью обратного перевода вы можете автоматически получить исходный текст из переведенного, чтобы сравнить точность перевода. Вы можете сравнить переводы между переводчиками Microsoft, Google и PROMT, поскольку ImTranslator выступает как некий агрегатор этих сервисов.
Преимущества:
- есть русский интерфейс;
- функция обратного перевода;
- автоматическое определение языка;
- опции правописания, копирования, озвучка фразы на двух языках, словарь;
- перевод специальных знаков: математических символов, валюты;
- большое количество языков — более 100.
Недостатки:
- не всегда точный перевод;
- нет голосового ввода;
- для перевода необходимо нажать соответствующую кнопку.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Яндекс.Переводчик
.
Это разработка российских специалистов и довольная серьезная конкуренция «Гугл-переводчику». Этот сайт может похвастаться привлекательным интерфейсом, быстрой работой и переводами на большое количество языков.
Преимущества:
- перевод текстов до 10 000 символов;
- корректный перевод разных вариантов, в т. ч. устойчивых выражений;
- примеры использования фраз и слов в цитатах из фильмов и сериалов;
- виртуальная клавиатура;
- возможность скопировать перевод, поделиться им и оценить;
- предугадывания слов по смыслу при вводе текста;
- хороший выбор языков для перевода — около 100.
Недостатки:
- переводчик фотографий поддерживает только загруженные файлы, а не изображения из интернета;
- возможны мелкие неточности перевода;
- неточное распознавание фраз при голосовом вводе.
.
Пример перевода
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
![](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
.
Все описанные выше онлайн-переводчики предлагают схожие функции, но у некоторых есть дополнительные опции, которые делают их использование более удобным. Выбирайте понравившийся вариант, но не забывайте, что только владение языком в должной мере позволит вам свободно общаться и избежать неловких ситуаций.
.
![Школа английского EnglishPapa в Минске](https://englishpapa.by/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif)
Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!
\