666-68-32
velcom / mts / life
Заказать звонок

04
Окт

0

«Алло, Лондон!» Учимся строить фразы в телефонном разговоре на английском

Телефонный разговор – еще один очень популярный способ общения, но обычно он оказывается труднее, чем живое общение, ведь мы можем использовать только слова без мимики и жестов. Поэтому очень важно запомнить наиболее часто употребляющиеся в разговоре по телефону английские фразы.

В самом начале разговора важно правильно поздороваться и представиться:

Нi! This is Emma. – Привет, это Эмма.

Неllo, Hick. Fred is speaking. – Привет, Ник! Это – Фред.

Если вы звоните не на личный номер, вам может понадобиться позвать кого-то к телефону:

Could / Can / May I speak to …, please? – Могу я поговорить с …, пожалуйста?

May I speak to Tom? – Могу я поговорить с Томом?

Is John in? – Джон на месте?

Если же это вас просят позвать кого-то к трубке, но человека нет на месте:

He is not here. – Его нет.

Mr Parker is out at the moment. – Мистер Паркер вышел.

Спросить или ответить, когда человек вернется, можно следующими фразами:

When will he be in? – Когда он будет?

In about 3 hours. – Часа через 3.

Не’ll be back in 20 minutes. – Он вернется через 20 минут.

Вы также можете попросить перезвонить вам позже, если не можете разговаривать в данный момент:

Сan you call me back, please? – Не могли бы Вы мне перезвонить, пожалуйста?

Try calling again later. – Попробуйте перезвонить позже.

Спросить номер телефона или оставить свой можно такими фразами:

What is your telephone number? – Какой Ваш номер телефона?

Can you leave your phone number, please? – Не могли бы Вы оставить свой номер?

My telephone number is … – Мой номер телефона …

Если возникла необходимость что-то передать или сообщить другому человеку:

Can you, please, tell me… – Скажите, пожалуйста…

May I take a message? – Что я могу передать?

Сan I get your name and address? – Могу я узнать Ваше имя и адрес?

Tell him I will call in the evening, please. – Скажи ему, что я позвоню вечером, пожалуйста.

Вежливая ответная реплика на просьбу:

Yes, certainly, I’ll pass on your message. – Да, конечно, я передам Ваше сообщение.

I’ll make sure he gets the message. – Я прослежу, чтобы он получил Ваше сообщение.

Если вы чего-то не услышали или не поняли, вы всегда можете попросить повторить:

Can you repeat, please, what you said? – Повторите, пожалуйста, сказанное.

Сould you, please, repeat that? – Повторите еще раз, пожалуйста.

Обратиться с просьбой подождать можно следующим образом:

One minute… – Минутку…

Can / Could you hold the line, please? – Не вешайте трубку, пожалуйста.

Если вы не слышите собеседника:

This is such a terrible line. I can’t hear a thing. – Я ничего не слышу – ужасная связь.

Sorry, it’s too noisy here today. – Извините, здесь сегодня очень шумно.

Также можно попросить собеседника говорить громче, чтобы вы могли его услышать:

Сan you speak a bit louder, please? – Не могли бы Вы говорить чуть громче?

Sorry, can you speak up? – Простите, Вы могли бы говорить громче?

В случае, если ваш телефон разрядился:
I need to charge up my phone. – Мне нужно зарядить телефон.

Сообщить, что вы ошиблись номером, можно следующими фразами:

I must have got the wrong number. – Должно быть, я ошибся номером.

You must have misdialed. – Вероятно, Вы ошиблись номером.

Сказать о том, что вам нужно сделать телефонный звонок, можно так:

I have to make a phone call. – Мне нужно позвонить.

Сan I use your phone? – Можно воспользоваться Вашим телефоном?

В конце разговора следует вежливо попрощаться с собеседником, к примеру, следующим образом:

Look forward to hearing from you soon. – Жду с нетерпением следующего Вашего звонка.

It’s been nice to talk to you. – Было приятно с Вами пообщаться.

Внимательно слушайте вашего собеседника и заранее продумывайте то, что хотите сказать по телефону. Тогда у вас не возникнет проблем с телефонными разговорами. Удачи!

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.