курсы английского онлайн

Сложности английского произношения: пишем одно, читаем по-другому

Правила чтения в английском языке часто вызывают недоумение. Например, sew и new не рифмуются, а вот kernel и colonel — вполне. А сочетание ough можно прочитать  семью способами. И даже если вы давно учите язык, вам все равно будут попадаться слова, которые вы не сможете правильно прочитать с первого раза. Сегодня расскажем, почему английские слова часто читаются не так, как пишутся, и какие сложности вас ждут.

.

Особенности произношения в английском

.

Начнем с того, что обозначим, какие именно буквы и звуки или сочетания звуков вызывают трудности у тех, кто учит английский язык.

.

  • Согласные в конце слова

Возьмем, например согласную s, которая может быть указателем множественного числа (cats and dogs) или третьего лица единственного числа в Present Simple (he sleeps, he pays). При этом буква может передавать несколько звуков:

  • глухой звук [s], как в cats;
  • звонкий [z], как в dogs;
  • сочетание из двух звуков [iz], как в faces.

Похожая ситуация возникает и с окончанием -ed в Past Simple. Оно может читаться как глухой звук [t] в watched, звонкий [d] в played или сочетание звуков [id] в started.

.

  • Звуки l и r

Вы, наверное, заметили по опыту, что звук r, особенно в произношении североамериканского английского, является одним из самых сложных звуков для освоения. Это может быть связано с тем, что вы произносите r совершенно по-другому на своем родном языке.

Все становится сложнее, когда вы комбинируете r с другим согласным, например, d или t. Ваш мозг может запутаться, на каком звуке сосредоточиться. А когда дело доходит до звука l, многие изучающие английский часто путают звуки l и r, потому что они оба связаны с одинаковой особенностью движения языка во время произношения.

.

  • Носовые звуки, включающие n и ng

Носовые звуки сложны из-за непривычных движений для их произношения. В английском это:

  • n [n] как в nice;
  • ng [ŋ] как в English.

Может показаться, что, например, звук [n] такой же, как в русском, но это ошибочное представление. В русском при произнесении этого звука язык находится у задней части зубов возле десен, а в английском — у альвеол (бугорков за деснами). Попробуйте произнести и увидите разницу сами.

.

  • Сочетания букв th

Оно может читаться как звонкий звук [θ] в thing или как глухой [ð] в this. Но это не главная сложность. Основная в трудность — именно в артикуляции, не имеющей аналогов для звуков в русском языке. Поэтому очень часто возникают ошибки:

  • замена th звуком d или t и произношение mudder (грязь) вместо mother (мама);
  • замена th звуком s или z и произношение zis (нет такого слова) вместо this (это);
  • замена th звуком f и произношение firsty (нет такого слова) вместо thirsty (испытывающий жажду).

.

  • Дифтонги

Это сочетания двух гласных звуков в одном слоге. Есть простые дифтонги, как в словах meet [mi:t], foot [fut]. Но есть и более сложные дифтонги, например:

  • сочетание igh как звук [aɪ] ай в high;
  • сочетание ow как звук [oʊ] в show;
  • сочетание ou как звук [au] в found;
  • сочетание ai как звук [ei] в wait;
  • сочетание oi как звук [oi]  в toy.

.

  • Исключения из правил

Все вышеперечисленные особенности обычно поддерживаются определенными правилами чтения. Их много, но можно выучить и в целом понимать, как читать тот или иной звук или сочетание. Но особенность английского языка в том, что в нем много исключений. Возьмем, например, сочетание, о котором мы говорили в самом начале, ough, и посмотрим, как оно может читаться:

  • though (как буква o [ou] в слове go);
  • through (как сочетание oo [u:] в слове too);
  • cough (как сочетание off [ɒf] в слове offer);
  • rough (как сочетание uff [ʌf] в слове suffer);
  • plough (как сочетание ow [au] в слове flower);
  • ought (как сочетание aw [ɔː] в слове saw);
  • borough (как буква a [ə] в слове above).

В словах выше указан британский вариант произношения.

.

курсы английского языка

.

Почему английские слова произносятся не так, как пишутся?

.

Даже носители английского языка нередко шутят над отсутствием логики в написании и произношении слов, что уж говорить о тех, кто учит английский. Однако, определенная логика и объяснения, почему читается так, а не иначе, есть.

Во-первых, английский — это язык, на который на протяжении многих веков сильно влияли другие языки с их правилами: немецкий, латынь, французский. Влияние на язык оказали германские племена, проникшие на территорию Британии в V веке. Так появились, например, слова sun (от sunno — солнце), moon (от mon — луна). В XI веке после завоевания Британии нормандцами началось влияние французского языка, который принес такие слова, как beef (говядина), menu (меню), justice (правосудие).

Во-вторых, согласно исследованиям, на протяжении нескольких столетий существования среднеанглийского языка в нем происходили большие изменения — Великий сдвиг гласных. В период с XV по XVIII век многие гласные звуки в словах не просто преобразились, а стали звучать кардинально иначе. Сдвиг гласных коснулся и ряда согласных звуков. Все эти процессы происходили постепенно, но мы видим конечный результат, и он нам кажется нелогичным.

.

Например, в слове driven буква i претерпела следующие изменения в произношении: XV век [i:], [ii] → XVI век [ei] → XVII век [ɛi] → XVIII век [ʌi] → [ai] наши дни. А произношение буквы a в слове take менялось так: XV век [a:] → XVI век [æ:] → XVII век [ɛ:] → XVIII век [e:] → [ei] наши дни.

Но почему одни и те же написания читаются по-разному (blood [blʌd], good [gud]) или разные написания читаются одинаково (read [ri:d] и read [red])?

До появления печатного станка английские тексты писались от руки в соответствии с тем, как писцы произносили. И когда начался Великий сдвиг гласных, написание некоторых слов начало меняться в соответствии с их новым произношением. Но когда появился печатный станок, не все печатники знали обо всех новых изменениях написания и произношения, которые начали происходить. Так они печатали тексты в соответствии с написанием слов до сдвига. Поскольку все больше людей умели читать, а производство книг росло, они не хотели тратить время или усилия на изменение всех написаний, чтобы отразить их новое произношение.

.

Таким образом, лингвисты и историки считают, что, вероятно, именно сдвиг в английском произношении, непоследовательные изменения в написании, повышение грамотности и понимание правописания, а также влияние других языков привели к появлению такого количества слов, которые пишутся совсем не так, как читаются.

.

Как улучшить произношение

.

И несколько советов, как победить английское произношение.

  • Читайте каждый день вслух.
  • Записывайте свое чтение, прослушивайте и исправляйте ошибки.
  • Больше читайте в оригинале — так вы визуально будете запоминать, как слово пишется и как оно читается.
  • Смотрите и слушайте на английском языке, чтобы в вашей жизни было больше англоязычной речи.

Постоянная практика с помощью разнообразных ресурсов — залог успеха! 

.

Школа английского EnglishPapa в Минске

Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!

\

Запишитесь на бесплатный пробный урок по английскому!