Пунктуация в английском языке
Каждый образованный человек понимает, что важно уметь не только разговаривать на английском языке, но и грамотно писать. Орфография и пунктуация – два краеугольных камня правильного письма, но сегодня мы поговорим только о втором из них. На курсах в школе EnglishPapa несколько занятий отводится на изучение правил пунктуации. В этой статье мы попытаемся вспомнить все основные знаки препинания и найти отличия при их использовании в русском и английском языках.
Точка – знак препинания, основной ролью которого является отделение предложений друг от друга. Аббревиатуры и инициалы десятки лет оканчивались точкой. Однако, относительно недавно стала наблюдаться тенденция к изменению этого правила. Точку можно увидеть и после сокращений, за исключением тех, в которые включена последняя буква сокращаемого слова (St Mary’s Street). Обратите внимание: после заголовка НЕ принято стать точку.
Кавычки используются при оформлении прямой речи. Названия, как и в русском, также заключаются в них. Еще одно отличие: с помощью кавычек выделяют нечто важное в предложении, делают акцент (Were you really “ill” or just skipped your classes?). Будьте внимательны, в прямой речи знаки препинания, оканчивающие предложения, остаются внутри кавычек.
Уточнение и пояснение основной части предложения очень удобно заключать в скобки (). Знак препинания остается внутри скобок, если он явно относится к сути предложения, в противном случае – за ними.
Квадратные скобки можно найти в книгах или газетах, где они заключают в себе поясняющий комментарий к чьей-либо цитате.
В сложносочиненных бессоюзных предложениях не обойтись без точки с запятой. Два и более простых предложения чаще всего отделяются именно этим знаком препинания тогда, когда в русской его версии мы скорее всего используем простую запятую (The engine started; the bus set into motion). Главное правило: задайте себе вопрос, существует ли возможности разбить сложное предложение на два простых. Если да, смело ставьте точку с запятой.
Двоеточие можно поставить в каждом из случаев, описанных ниже.
После главной части предложения перед разъяснением.
Перед какой-либо цитатой.
Перед перечислениями.
В начале длинной прямой речи.
Знак препинания, использование которого самое главное отличие английского языка от русского, – это апостроф.
1. Апостроф применятся в сокращенной форме некоторых слов (won’t = will not).
2. Окончание -‘s помогает образовывать родительный падеж существительных. Обязательное условие – единственное число (Alex’s pen). Существует целый ряд правил образования этого падежа у существительных.
Тире также может использоваться для внесения в предложение добавочной информации.
Косая черта служит для указания двух или нескольких вариантов на выбор.
Запятая в английском языке выполняет те же функции, что и в русском (разделение перечисляемых слов, частей сложного предложения и т.д.).
Чтобы выучить правила орфографии и пунктуации на должном уровне, выберите нашу школу своим помощником. На курсах английского языка в школе EnglishPapa Вы научитесь не только грамотно писать, но также разговаривать и воспринимать речь на слух. Мы предлагаем очные встречи и курсы онлайн.
Успехов в изучении языка!