Омофоны в английском языке
Ученые, занимающиеся исследованиями в области английского языка, находят множество тем для проведения лингвистического анализа. На курсах английского языка в нашей школе особое внимание уделяется одной из них – омофонам.
.
Что же такое омофоны?
\
Этим понятием обозначаются слова, которые абсолютно одинаково звучат, но имеют разное написание. Омофоны можно найти и в русском языке, но их значительно меньше. К тому же, с их восприятием и использованием трудностей практически не возникает. Примерами этой группы слов могут послужить пары «плот» – «плод», «туш» – «тушь», «кот» – «код» и др.
Гораздо чаще омофоны встречаются в английском языке. Практически любой русскоязычный человек (да и не только) очень часто испытывает трудности с восприятием таких слов на слух. Основная сложность – понять собеседника, ведь только контекст позволит установить, какое же из слов он использовал. Зачастую, единственный способ разобраться – это уточнить написание омофона, который проскочил во время разговора.
Вот несколько примеров пар часто встречающихся омофонов: «be» (быть) –«bee» (пчела), «made» (сделал) – «maid» (горничная), «son» (сын) – «sun» (солнце),«bye» (пока) – «buy» (покупать),«right» (правый) – «write» (писать),«berry» (ягода) – «bury» (захоронить),«tale» (сказка) – «tail» (хвост).
.
Виды омофонов в английском
\
В английском языке выделяется несколько видов омофонов.
1) Отдельные слова. Например, «sail» – «sale»,которые переводятся как парус и продажа соответственно.
2) Разные формы слов. Чаще это свойственно глаголам и их формам.
3) Целые словосочетания. Например, they’re – there.
.
Омофоны достаточно редко вызывают трудности у носителей языка, а вот для тех, кто только занимается изучением английского, – это настоящая проблема. Как показывает практика, почти всех ребят на курсах английского для детей 10-12 лет эта категория слов ставит в тупик. Та же картина наблюдается у подростков и на курсах для взрослых. Даже высокообразованные люди зачастую попадают в ситуации, которые потом становятся темой для анекдотов. Чаще всего это происходит, когда люди сталкиваются с омофонами одной части речи.
.
Наверняка все вы наслышаны о тонкости английского юмора. Большая часть шуток строится на игре слов и каламбурах. Так вот омофоны – как раз относятся к тем словам, которые очень часто становятся основой шуток.
Откуда такое множество омофонов в английском языке? Все очень просто. Исторически так сложилось, что на протяжении нескольких столетий английский смешивался с языками соседей и колоний. Из одних заимствовались лишь отдельные слова, а из других – целые блоки правил произношения вместе со словами-исключениями для них. Также в английском языке есть немые буквы, а различные сочетания гласных в итоге могут иметь идентичное произношение.
.
Если верить источникам, то британцы и американцы периодически используют около 450 омофонов. В этом списке чаще всего встречаются пары слов, но есть и целые группы. Например, цепочку «right – rite – wright – write» называют четвертичным омофоном. Некоторые слова этой лингвистической категории не применяются, так как их синонимы более популярны, другие же запутывают постоянно.
Преподаватели школы EnglishPapa не предлагают слушателям заучивать омофоны, но настоятельно рекомендуют не забывать об их существовании. И если вдруг какая-то фраза покажется очень странной, задумайтесь, а это ли слово подразумевал ваш собеседник.
.
Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!
/