Как звучат «сердечные» фразы на английском языке
С давних времен людьми создан некий стереотип о том, что западная культура очень скудна в проявлении душевности и сердечности. Но если детально подойти к данному вопросу, то это мнение окажется абсолютно ошибочным. Стоит вспомнить хотя бы тот аспект, который касается отношений между мужчиной и женщиной. Богатейшая лексика английского языка способна передавать огромнейшее количество эмоций и чувств, она весьма разнообразна.
Ярко продемонстрировать данное заключение можно с помощью подборки «сердечных» выражений на английском языке, которые мы составили для слушателей курсов данного языка, возрастная категория которых варьируется от 13 до 16 лет до более взрослых участников курсов.
Для того чтобы начать анализ слова «HEART», нужно знать, что же оно обозначает. Стоит отметить и тот факт, что данное слово имеет множество вариаций и в разном контексте звучит по-разному.
· Have a heart! – Будьте человеком! Помилосердствуйте!
· with a light heart – с легким сердцем, весело
· nottohaveheartto — сердце не лежит из той серии, где руки не дошли
· one’sheartdesire – любить что-то очень сильно, предмет желаний
· aheartofgold/a golden heart/ a big heart/good hearted – золотое сердце, отзывчивый человек
· a heart of stone — каменное сердце
· tobreaksmn’sheart – разбить сердце, причинить горе
· to learn by heart —наизусть
· one’sheartofhearts — глубина души
· ahearttoheart — по душам, откровенный разговор
· changeofheart — перелом в убеждениях, чувствах
· Crossmyheart! — положа руку на сердце. Вот тебе крест!
· fromthebottomofone’sheart — от всего сердца, от всей души
· lightheart – беззаботность
· toloseheart — потерять мужество, опустить руки
· nottohaveheartto — сердце не лежит из той серии, где руки не дошли
· one’s heart is in the right place — порядочный, хороший человек
· to put heart and soul into — вкладывать сердце
· towinheart — завоевать сердце
· with a heavyheart – с тяжелым сердцем
Теперь рассмотрим данное слово под другим углом – как же используется оно во фразах, которые касаются отношений между людьми, любви. Стоит сказать, что на сегодняшний день, признаться в любви на английском языке может даже самый маломальский знакомый с языком человек. Однако, одной фразой «Iloveyou!» выражение чувств и любви не ограничивается.
Далее мы приведем несколько доводов в поддержку этого – фразы, которые достаточно часто используются в современном английском языке.
Single — одинокая, одинокий. «Одиночка», человек, который еще не состоит в отношениях.
Puppylove — первая любовь молодых людей, очень трогательная.
Tobetaken — быть в отношениях, несвободным, быть неодиноким.
To hit it off, to hit off — понравиться с первого взгляда друг другу. Дословно глагол tohit (hit, hit) обозначает «попадать в цель». Так называемая цель достигнута, двое людей встретились.
To fall (in love) head over heels – влюбиться без памяти, «сойти с ума» от любви, влюбиться до безумия.
To date, to go out – встречаться, подразумеваются длительные отношения.
Tohookup — наоборот, обозначает, завести легкомысленную интрижку, вступить в краткосрочную связь
Tobein a long-termcommittedrelationship – нахождение в достаточно длительных отношениях, которые зачастую заканчиваются бракосочетанием, wedding.
To be in an open relationship – иметь так называемые «свободные отношения», мнения людей о которых разнятся – кто-то их поддерживает, а кто-то нет. Каждый имеет на тот счет свою жизненную позицию.
Вам хотелось бы узнать об этом больше? Тогда стоить записаться на курсы английского языка в школу EnglishPapa, где вы сможете подробней изучить данную тему. Запишитесь на курсы прямо сейчас!