666-68-32
velcom / mts / life
Заказать звонок

08
Апр

0

Распространенные сокращения в английском языке

Эволюция любого современного языка приводит не только к появлению новых слов, но и к упрощению самого языка. Это объясняется всеобщей компьютеризацией и стремлением экономить время на написание часто употребимых названий и выражений. В английском, как и в русском, немало популярных сокращений и аббревиатур. Часть из них мы приведем в нашей статье для слушателей курсов английского языка для взрослых.

B&B – довольно распространенное сокращение, расшифровывающееся как «Bed and Breakfast». Чтобы не тратить много денег на съем дорого жилья, в США и Британии можно останавливаться в маленьких гостиницах, где хозяева предлагают, как и отражено в названии, кровать и завтрак.

E.g. – очень часто встречается в книгах, написанных на английском языке. «Exempli Gratia» в переводе на русский значит ничто иное, как «например».

Если вы вплотную занялись изучением «английского как второго языка», то, скорее всего, вам на глаза неоднократно попадалась аббревиатура «ESL», которая так и расшифровывается «English as a second language».

Любители американских детективов и боевиков наверняка видели и слышали сокращение FBI. Сотрудники организации Federal Bureau of Investigation зачастую становятся главными героями фильмов и сериалов, а переводится это название как «Федеральное Бюро Расследований».

IQ – одна из аббревиатур, которой пользовался практически каждый из нас, потому что хотя бы один раз проходил тест, определяющий коэффициент интеллекта (Intelligence Quotient). Данный тест, к слову, разработал всемирно известный психолог-англичанин Ганс Айзенк.

UK (United Kingdom) и USA (Unites States of America) – два популярных сокращения, которые позволяют не писать длинные официальные названия Великобритании и Америки.

Для русских аббревиатур заболеваний, например, СПИД и ВИЧ в английском языке имеются свои аналоги – AIDS и HIV.

Mr, Mrs, Dr – примеры сокращений, которые применяются сугубо в письменной речи. На русский они переводятся как мистер, миссис и доктор соответственно. Кстати, вслух подобные слова произносятся целиком.

В английском языке насчитывается множество сокращений, которые используются только в неофициальном стиле общения. Например, Lab (laboratory) и Exam (examination) в переводе на русский означают лаборатория и экзамен. Mum (mother) и Dad (father) – обычно так обращаются дети к своим родителям.

Для того, чтобы записать обратный адрес на конверте письма или оставить записку с указанием места встречи, вам скорее всего понадобятся некоторые из следующих сокращений: St., Blvd., Ave., Emb. и Sq. Они расшифровываются и переводятся на русский как улица, бульвар, проспект, набережная и площадь соответственно.

Как и в русском, в английской языке есть общепринятые сокращения для месяцев и дней недели, например, Sun (Sunday) и Sept. (September) – воскресенье и сентябрь.

Одна из самых популярных английских аббревиатур – P.S. – имеет латинские корни. Post scriptum – дословно «после написанного» – используется в письмах с целью подчеркнуть основную идею слов отправителя или упомянуть важную деталь, которая до этого не была озвучена.

Теперь вы точно не растеряетесь при виде сокращений и аббревиатур в английском. А узнать о них больше всегда можно на курсах английского языка EnglishPapa! Ждем вас!

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.