Как не поймать конфуз, говоря на английском в обществе
Как одежда должна соответствовать месту и ситуации, так и стилистические особенности языка необходимо корректировать с учетом того, где и зачем вы им пользуетесь. Рассказываем, что такое формальный и неформальный английский, объясняем характерные черты каждого из них и особенности употребления.
\
Где используется формальный и неформальный английский
\
Формальный английский характерен для общения во время конференций, проведения презентаций, различных деловых встреч, для написания научных работ, экспертных статей, его можно встретить в договорах, деловых письмах. Неформальный английский — это в первую очередь язык молодежи. Также он используется в онлайн-общении (соцсети, мессенджеры, чаты), беседах с друзьями.
Знать различия обоих стилей важно. Во-первых, требования к соблюдению стиля предъявляются во время экзаменов и на собеседовании. А во-вторых, и в обыденной жизни вам пригодится знание, когда и как использовать те или иные грамматические структуры или лексику. Необходимо хотя бы базовое представление о формальном и неформальном варианте английского, чтобы использовать их к месту и понимать при общении с другими людьми.
Особенности разных стилей в письменной речи
\
Прежде всего стилистические различия заметны в лексике и грамматических конструкциях.
\
1. Стяжение в неформальном варианте vs полная форма в формальном
\
- cannot — can’t;
- she’s — she has / she is;
- I’m — I am;
- I’d — I would.
I can’t go to the cinema today. — Я не могу пойти в кино сегодня (неформ.).
You cannot make a decision on this issue. — Вы не можете выносить решение по этому вопросу (форм.)
\
2. Активный залог в неформальном английском vs пассивный в формальном
\
Для формального варианта характерно избегание местоимений первого лица (I, we) и замена активного залога на пассивный. Ярко видна обезличенность в формальном стиле, в то время как неформальный тяготеет к персонификации.
We have discussed your proposal. — Мы обсудили ваше предложение (неформ., активный залог).
Your proposal has been discussed. — Ваше предложение обсудили (форм., пассивный залог).
I invite you to my birthday on Saturday night. — Я приглашаю тебя на день рождения в субботу вечером (неформ.).
You are invited to attend the annual conference on the last Sunday in March. — Вы приглашены принять участие в ежегодной конференции в последнее воскресенье марта (форм.).
Фразы вроде I consider…, we suppose… в неформальной речи стоит заменить на it is considered…, it is supposed… в формальной.
\
3. Короткие, простые предложения в неформальном варианте vs распространенные в формальном
\
All the decrease and increase of currency rates in the period preceding the present had a significant impact on the state of the economy, which will continue to deteriorate if the situation remains unchanged. — Все взлеты и падения курсов валюты в периоде, предшествующем настоящему, оказало значительное влияние на состояние экономики, которое продолжит ухудшаться, если ситуация останется неизменной (форм.).
Changes in the exchange rate had a bad effect on the economy. And the situation will get worse. — Изменения курса валюты плохо сказалось на экономике. И ситуация будет еще хуже (неформ.).
В первом случае — длинное, сложное, распространенное предложение, во втором — та же мысль, но выраженная проще и короче.
\
4. Фразовые глаголы и короткие слова в неформальном vs длинные слова и обычные глаголы в формальном
\
С фразовыми глаголами все понятно: в формальном стиле старайтесь их избегать. Если обращаются к вам и используют фразовые глаголы, придерживайтесь неформального стиля в ответ. С остальными словами понимание придет с практикой или со словарем: там часто указывают рядом со словом, к какому стилю оно относится: formal или informal. Также неформальный вариант в словаре может помечаться: colloquial, spoken, т. е. разговорный.
\
Формальный | Неформальный | Перевод |
Глаголы | ||
call | ring up | звонить |
contact | get in touch with | связываться |
decrease | go down | уменьшаться |
demonstrate | show | показывать |
discover | find out | выяснять |
enquire | ask for | просить, запрашивать |
establish | set up | устанавливать |
handle | deal with | иметь дело с чем-либо |
increase | go up | увеличиваться |
inform | tell | информировать |
omit | leave out | оставлять, упускать |
provide | give | давать, обеспечивать |
require | need | нуждаться |
verify | check | проверять |
Другие слова | ||
additionally, in addition | also | в дополнение, также |
alternatively, instead, otherwise | or | или, в противном случае, вместо |
assistance | help | помощь |
debate | quarrel | спор |
employer | boss | начальник |
funds | money | средства |
location | place | место |
manner | way | способ |
occupation | job | работа |
opportunity | chance | возможность |
regarding, concerning | about | про, о |
senior citizens | old people | пожилые люди |
\
Сюда же можно отнести и политкорректность, например, использование в формальной речи senior citizen вместо old man (старый человек) или economically exploited вместо poor (бедный).
\
5. Сухость, строгость в формальном английском vs эмоциональность в неформальном
\
Обилие метафор, эпитетов, эмоционально окрашенных слов, выразительных образов, несколько восклицательных знаков подряд (!!!) или вопрос с восклицанием (?!) — это отличительные черты именно неформальной речи. В формальном варианте такие приемы недопустимы.
Чем отличаются формальный и неформальный английский в устной речи
\
Все вышеперечисленные особенности будут отмечаться и в устном употреблении, но у формальной и неформальной речи в устном виде есть характерные отличия, которые не типичны для письма. Устная речь в целом более свободна от правил, и это особенно заметно в неформальном общении.
\
1. Обилие вводных слов в неформальном английском vs умеренное их употребление в формальном
\
Слова well, so, you know, anyway и другие, соответствующие русским «ну», «типа» используются в неформальном общении. В целом, в таких словах нет ничего плохо, они типичны для беглой, неподготовленной речи, но слишком увлекаться ими, конечно, не стоит.
В то время как в формальном такое словоупотребление неуместно, и вводные слова будут другого характера: in addition (к тому же), in my opinion (по моему мнению), further to the above (в дополнение к вышесказанному).
\
2. Упущение слов в неформальном английском vs полные предложения в формальном
\
В целях экономии времени и когда всем и так все понятно, в неформальном варианте намеренно опускаются некоторые слова: местоимения, вспомогательные глаголы.
Going to a party? — Идешь на вечеринку? (неформальный вариант, опустили вспомогательный глагол are и местоимение you).
Are you going to attend this event? — Вы собираетесь посетить это мероприятие (формальный, все части предложения на месте).
Чаще всего вам, конечно же, придется использовать нейтральный английский. Фразовые глаголы, сокращенные формы, вежливость, отсутствие сленга и общая грамотность — базовый набор для нейтрального общения в любой ситуации.
\
Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!
\